Le prix d’indexation Ewart-Daveluy

Le prix Ewart-Daveluy de la SCI/ISC, inauguré en 2015, est décerné chaque année à une personne ayant créé un index qui reflète une expertise exceptionnelle, incarnée par un ensemble de compétences, en particulier :

  • la capacité d’analyse d’un texte complexe,
  • la conception d’un index qui optimise l’exploitation du texte par le lecteur
  • la maîtrise de défis importants avec créativité et efficacité
  • une grande perspicacité à cerner et combler les besoins du public-cible.

Ce prix consiste en un certificat encadré accompagné d’une lettre ainsi que deux billets pour le banquet lors du congrès.

Ce prix porte les noms de deux indexeurs reconnus dans les annales de l’histoire pour avoir mis l’accent sur l’importance des index. Marie-Claire Daveluy (1880-1968) était bibliothécaire, catalogueuse, bibliographe et historienne. Elle a cofondé et dirigé l’école de bibliothéconomie à l’Université de Montréal et a publié des ouvrages historiques, des ouvrages de fiction pour enfants ainsi que des règles de catalogage, y compris celles concernant les vedettes-matière. Elle a également publié en 1934 un ouvrage monumental sur Jeanne Mance, qui comporte un index. John S. Ewart (1852?-1933) a publié Ewart’s Index of the Statutes en plusieurs éditions subséquentes, durant les années 1870. Avocat respecté, il a travaillé à Toronto, puis à Winnipeg et a fait partie de l’équipe qui a défendu Louis Riel.

Nous espérons que ce prix mettra en vedette et promouvra les meilleures pratiques en indexation et que les critères établis donneront matière à réflexion à tous ceux qui cherchent à atteindre l’excellence et qu’ils les guideront dans leur travail.

Pour les lignes directrices et le formulaire de candidature, voir plus loin.

Lauréats du prix*

* Le prix n’a pas été décerné en 2019, 2022 et 2024. Le prix sera décerné uniquement si un index de calibre suffisant a été soumis.

Lignes directrices

Utilisez le formulaire de candidature du Prix Ewart-Daveluy pour la transmission des renseignements.

Une personne peut faire plus d’une candidature, mais le même index ne pourra être présenté plus d’une fois.

Les candidats et candidates :

  • doivent être de citoyenneté canadienne OU résident(e) permanent(e) au Canada, n’ont pas obligatoirement à être membres de la SCI/ISC OU
  • si vous n’êtes pas citoyen(ne) ou résident(e) permanent(e) canadien(ne), vous pouvez soumettre un index si vous étiez membre de la SCI au moment où vous l’avez réalisé

Ce prix est attribuable pour des index :

  • créés pour des ouvrages en un volume ou en plusieurs volumes ne faisant pas partie d’une série, et publiés n’importe où dans le monde
  • en format destiné à être imprimé, que ce soit sur papier ou en ligne (en PDF) (les livres numériques ou e-books sont exclus, car les méthodologies et normes en place demeurent flous)
  • en anglais, en français ou dans les deux langues
  • publiés au cours des deux dernières années.

Comité d’adjudication

  • Le comité d’adjudication est composé de 3 indexeurs expérimentés membres de la SCI/ISC ou plus, dont l’un remplit les fonctions de coordinateur. Il est possible que l’on consulte des experts non-membres, au besoin.
  • Les discussions des juges sont confidentielles. Une rétroaction sera fournie à un maximum de trois finalistes après le récipiendaire et elles demeureront confidentielles. Les noms de ces trois personnes ne seront pas rendus publics.

Le prix sera décerné uniquement si un index de calibre suffisant a été soumis.

Critères

Les index soumis seront examinés en se basant sur le style, l’analyse du contenu, la structure, le vocabulaire, les renvois ainsi que la précision dont a fait preuve l’indexeur.

Les critères d’attribution de ce prix incluent les exigences suivantes, sans cependant s’y limiter.

Style

  • Uniforme et cohérent tout au long de l’index.
  • Approprié au contenu et aux difficultés présentées par le texte.
  • Anticipe les besoins de l’utilisateur et optimise son expérience du texte.

Analyse de contenu

  • L’index est conçu pour anticiper les besoins de l’utilisateur.
  • Tous les concepts importants sont indexés.
  • Tous les thèmes importants sont repérés et traités à fond.
  • Les concepts et thèmes moins importants sont intégrés, selon les besoins.
  • Le contenu est indexé avec la même attention au détail, tout au long de l’ouvrage, dans la mesure où les variations du texte et du contenu le permettent.
  • Toutes les informations disséminées sont identifiées.
  • L’index ignore les simples mentions.
  • L’indexeur reste impartial et son index ne reflète aucun préjugé personnel.
  • Les illustrations, tableaux, annexes, etc. sont inclus de manière cohérente.

Structure

  • L’index fournit, dans la mesure du possible, des points d’accès multiples pour les concepts inclus, y compris des doubles entrées.
  • Les points d’accès subordonnés sont introduits de manière appropriée pour :
    1. clarifier les point d’accès principaux lorsque ceci est nécessaire
    2. diviser les localisateurs en groupes faciles à gérer et à comprendre
    3. clarifier les relations entre les concepts.
  • La présence de chaînes de localisateurs indifférenciés est justifiée uniquement s’il n’existe aucune façon de différencier ces localisateurs de manière efficace.
  • L’usage de divers niveaux de points d’accès subordonnés est approprié à la complexité et à la nature du contenu.
  • La structure des renvois est bien développée et convient au contenu (voir la partie concernant les renvois, ci-dessous).
  • Les notes d’introduction sont ajoutées pour expliquer clairement toute particularité, telle qu’une abréviation spécifique à l’index ou toute déviation aux normes adoptées dans le domaine de l’indexation.
  • Les prépositions sont utilisées pour clarifier le texte seulement si cela est essentiel.
  • Les changements de police et l’utilisation de symboles sont appropriés à la complexité du texte et aux besoins de l’utilisateur.
  • La mise en page et le style permettent de parcourir l’index et de le comprendre rapidement; la mise en page reflète une attention au détail (espaces, titres courants, annotations Suite, etc.).

Vocabulaire

  • Les points d’accès principaux et subordonnés sont clairement formulés.
  • Les termes (points d’accès principaux et subordonnés) sont appropriés à la discipline et à l’audience attendue.
  • Le vocabulaire de l’auteur est intégré.
  • L’indexeur anticipe et intègre le vocabulaire de l’utilisateur.
  • Un vocabulaire associé est intégré lorsque ceci est approprié.
  • Le vocabulaire de l’indexeur est neutre et respectueux du contenu.

Renvois

  • Les renvois sont adéquats et utiles.
  • Les renvois Voir aussi envoient les lecteurs vers le contenu connexe approprié.
  • Il y a suffisamment de renvois Voir aussi pour clairement organiser le contenu.
  • L’indexeur n’utilise pas de renvois pour renvoyer l’utilisateur à des points d’accès d’une ou deux lignes seulement; dans ce cas, les doubles entrées sont préférables.
  • Les termes rejetés (renvois Voir) sont clairs, efficaces et suffisants.

Précision

  • L’orthographe est correcte tout au long de l’index.
  • Les séquences de pages et références sont indiquées dans l’ordre.
  • Le classement par ordre alphabétique des points d’accès principaux et subordonnés et des renvois est correct et cohérent au sein de l’index, quel que soit le système choisi.
  • La ponctuation est correcte et cohérente.
  • Les formes des noms sont correctes et cohérentes.
  • Les termes sont formulés correctement et de manière cohérente.
  • Il n’y a ni renvois circulaires, ni renvois sans point d’arrivée.
  • Les doubles entrées ont les mêmes références de localisateurs aux deux points d’accès.